DİŞİ VE ERKEK KURALI

 

KURAL

%100 MASCULİN KURALI

• Romence bir kelimenin sonu sessiz harf ile bitiyorsa %100 erkektir (masculin)
Örn: Scaun (sandalye), pix (kalem), geam (cam)

 

 

%80 FEMİNİN KURALI

• Bir kelimenin sonu A, E, İ gibi sesli harf ile bitiyorsa %80 dişidir (feminin).
Örn: Masă (masa), casă (ev), maşină (araba)

 

 

KALAN %20’LİK KURAL (SESLİ HARFLE BİTEN MASCULİN KELİMELER)

Bazı kelimeler sesli harfle bitmesine rağmen masculin (M) olabilirler. Bunlar istisnai durumdur ve genellikle baba, erkek kardeş gibi içerdikleri anlam bakımından M olarak kabul edilirler. Mesela; Baba – tată, erkek kardeş – frate.

 

 

SIFATLARDA

Kelime erkek (masculin) ise sıfatı da erkek,
Örn: Küçük bir pantolon. (M) – Un pantolon mic.

 

Kelime dişi (feminin) ise sıfatı da dişidir
Örn: Küçük bir su. (F) – O apă mică.

 

 

SAYILARDA

BİR UN (masculin)
O (feminin)

 

 

 

 

Kelime erkek (masculin) ise “Bir xxx” derken UN kullanılır.
Örn:      Senin bir kalemin(M) var. – Tu ai un pix.

 

Kelime dişi (feminin) ise “Bir xxx” derken O kullanılır.
Örn:      Benim bir arabam(F) var. – Eu am o mașină.

 

İKİ DOİ (masculin)
DOUĂ (feminin)

 

 

 

 

Kelime erkek (masculin) ise “iki xxx” derken DOİ kullanılır. Mesela pantalon (pantolon) M bir kelimedir ve doi ile yazılır.
Örn:      Senin iki pantalonun(M) var. – Tu ai doi pantoloni.

 

Kelime dişi (feminin) ise “iki xxx” derken DOUĂ kullanılır. Mesela kitap (carte) F bir kelimedir o nedenle două ile yazılır.
Örn:      Senin iki kitabın(F) var. – Tu ai două cărți.

 

 

NÖTR KELİMELER

Bazı kelimelerin tekili masculin ancak çoğulu feminin ise bunlara Nötr (Neutru) denilir. Mesela;

Bardak – Pahar (M)  / Bardaklar – Pahare (F)
Çay – Ceai (M) / Çaylar – Ceaiuri (F)
Kelime – Cuvânt (M) / Kelimeler – Cuvinte (F)

 

 

ÖRNEKLER

 

 
Benim iki arabam var. (F) Eu am două mașină.
Bir su içmek istiyorum. (F) Vreau să beau o apă.
Bir ekmek yedim. (F) Eu am mâncat o pâine.
İki kola alacağım. (F) Voi lua două cola.
Ben bir cam görüyorum. (M) Eu văd un geam.
Ben iki cam görüyorum. (F) Eu văd două geamuri.
Bir kalem ile yazdım. (M) Am scris cu un pix.
İki kalem ile yazacağım. (F) Voi scrie cu două pixuri.
İyi bir araba alıyorum. (F) Eu cumpăr o mașină buna.
Birkaç pantolon sattım. (M) Am vândut nişte pantaloni.
Ben iyi bir sandalyede oturuyorum. (M) Eu stau pe un scaun bun.
Küçük bir su içtim. (F) Am băut o apă mică.
Büyük bir kitap okuyacağım. (F) Voi citi o carte mare.
Sıcak bir kahve verecek misin? (F) Vei da o cafea cald?
Soğuk bir çay ister misin? (M) Vrei un ceai rece?
Sıcak bir çay tercih ederim. (M) Eu prefer un ceai cald.
Büyük bir kapı açtı. (F) A deschis o ușă mare.
Güzel bir tren bekliyorum. (M) Eu aștept un tren frumos.
Büyük bir şehir hakkında konuştuk. (M) Noi am vorbit despre un oraș mare.
Ucuz bir araba alacaklar. (F) Vor cumpăra o mașină ieftină.
Zengin bir ülke gördüm. (F) Am văzut o ţară bogată.
İki fakir erkek çocuk biliyorum. (M) Știu doi băieți săraci.
Çirkin bir kedi. (F) O pisică urât.
Küçük bir pantolon. (M) Un pantalon mic.
Pahalı bir ev. (F) O casă scump.